分析 倫敦眼,矗立中泰晤士河上的一座世界最大的旋轉建筑物.比大本鐘還高,重達一千六百噸.它的建造是為了慶祝千禧年,有三十二個座艙,每個都能容納二十五人.里面有空調,冬暖夏涼,坐在上面可以看到倫敦最美的風景.現在被認為是千禧年的一座紀念碑,每年都有全世界的游客來參觀.
解答 The London Eye,which is 450 feet in high above the Thames River,is the world's biggest spinning structure.
去掉
It is one hundred feet tall than Big Ben and weigh 1,600 tons.It was built to celebrate a year 2,000.
taller weighs the
In the London Eye,there are 32 capsules,each of them can hold up to 25 people.
which
And they're air conditioned in summer or heated in winter.From these capsules visitors could see the most beautiful views of London.
and can
Now the London Eye∧regarded as a monument of new millennium (千禧年).Many visitor from all over the world come to visit it every year.
加is to visitors
1.in去掉.常用結構,數詞與形容詞搭配.450 feet high四百五十英尺高.
2.tall改為taller.題干中是表示比較,要用比較級.
3.weigh改為weighs.題干中主語是it,weigh要用三單形式.
4.a改為the.句意表示的是特指,要用定冠詞.
5.them改為which.題干中each of them can hold up to 25 people是定語從句,修飾前面的名詞capsules,要用連接詞.
6.or改為and.句意表達的是并列關系,不是選擇.
7.could改為can.文章介紹的是客觀存在的事物,要用一般現在時態(tài).
8.加is.句意表達的是被動,be regarded as被看作是.
9.of改為to.短語搭配,a monument to sth紀念某物的紀念碑.
10.visitor改為visitors.句意表達的是許多游客,要用復數.
點評 短文改錯題考查的是語境理解能力和用法基礎知識.?嫉闹R點有:名詞(單復數錯誤),動詞(時態(tài),語態(tài),搭配,轉換),代詞(指代錯誤),形容詞和副詞(轉換,比較等級),連詞(and,but,or)等.偶爾也會考查邏輯錯誤,如本來用her,卻用了his等等.解題是要注意:以句子為單位,以動詞為中心.看句子要看完整,避免句子前后矛盾的錯誤;找錯誤要以動詞為主,動詞或與動詞有關的錯誤占了改錯的題的重要一部分.
科目:高中英語 來源: 題型:短文改錯
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:閱讀理解
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:短文改錯
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:短文改錯
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:短文改錯
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:選擇題
A. | waiting | B. | to wait | C. | waited | D. | wait |
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:選擇題
A. | for | B. | to | C. | in | D. | on |
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:閱讀理解
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com