17.第三自然段中說(shuō).“古詩(shī)如酒.存放得久了.便經(jīng)歷了一場(chǎng)美麗的發(fā)酵. 根據(jù)文意.對(duì)這句話的含義理解準(zhǔn)確的一項(xiàng)是 A.古詩(shī)經(jīng)過(guò)時(shí)間的淘洗.本身的魅力得到深化和升值. B.好詩(shī)的誕生.是天才與時(shí)間共同孕育的結(jié)果. C.古詩(shī)中的名句都是在詩(shī)人高度敏感的情感酒窖里釀制的. D.地老天荒.美人遲暮.只有詩(shī).常讀常新. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案