主句和從句要保持時態(tài)上的一致性.從句還要保持陳述句語序. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

翻譯
1.健康的身體是過幸福生活的關(guān)鍵.(key)
2.一位高級雇員楊先生提醒了Simon肢體語言的重要性.(remind)
3.她不再喝牛奶了,結(jié)果蛋白質(zhì)和鐵質(zhì)的缺乏使她的頭發(fā)失去了光澤.(rob)
4.長城是中國的驕傲,它每天早上6:30到晚上7:00向公眾開放.(非限制性定語從句)
5.當你與人交流時,務必要保持眼神交流,否則就不會留下好印象.(Be sure to; or)

查看答案和解析>>

Translation.

Directions:Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.

1.健康的身體是過幸福生活的關(guān)鍵。(key)

2.一位高級雇員楊先生提醒了Simon肢體語言的重要性。(remind)

3.她不再喝牛奶了,結(jié)果蛋白質(zhì)和鐵質(zhì)的缺乏使她的頭發(fā)失去了光澤。(rob)

4.長城是中國的驕傲,它每天早上6∶30到晚上7∶00向公眾開放。(非限制性定語從句)

5.當你與人交流時,務必要保持眼神交流,否則就不會留下好印象。(Be sure to; or)

查看答案和解析>>

隨著年齡的增長,我們總想掙脫父母的懷抱,漸漸和父母產(chǎn)生分歧。假設你是李華,某中學英語雜志社正在開展題為 “How to get along well with your parents” 的征文活動。請你根據(jù)以下要點寫一篇征文稿。

1. 事前要跟父母溝通,征求他們的建議;

2. 跟父母意見不一致時要保持冷靜;

3. 多花時間跟父母在一起,跟他們一塊郊游等。

注意:1. 詞數(shù):120左右;

2. 可適當增加細節(jié),以使行文連貫。

How to get along well with your parents

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

___________________________________

 

查看答案和解析>>

Translation

1.       眾所周知,健康是幸福生活的關(guān)鍵。(key)

2.       旅行社的一位高級雇員提醒了Simon肢體語言的重要性。(remind)

3.       蛋白質(zhì)和鐵質(zhì)的缺乏會使你的頭發(fā)失去靚麗, 因此我們要注意飲食。(rob)

4.       乘船游覽,你一定會被漓江沿岸的美麗的自然風景所吸引。(attract)

5.       當你與人交流時,務必要保持眼神交流,否則就不會給他們留下好印象。(be sure to)

查看答案和解析>>

書面表達

  請你寫一篇短評,內(nèi)容如下:

  1.近視(near-sightedness)是目前我國年輕人中的一個嚴重問題,約有2/3的年輕人近視.

  2.近視產(chǎn)生的原因主要有兩個:一個是過度強調(diào)(emphasis)升學考試和長時間的家庭作業(yè);另一個是看電視的時間過長.

  3.提出解決問題的建議:

  (1)家長應該限制孩子看電視的時間;

  (2)看電視或看書時要保持適當距離,且不能在光線太暗或太亮的地方看書;

  (3)長時間學習后應該適當休息;

  (4)定期檢查(checkup).

  注意:字數(shù)100左右.

查看答案和解析>>


同步練習冊答案