限定性定語從句和非限定性定語從句: ①限定性定語從句是句中不可缺少的組成部分.主句和從句之間不用逗號(hào)分開.引導(dǎo)非限定性定語從句的關(guān)系代詞有who,whom,whose,which,of which等.這些關(guān)系代詞都不能省略, ②非限定性定語從句是對(duì)主句先行詞的補(bǔ)充說明.沒有這種從句不影響主句意思的完整.一般用逗號(hào)把主句和從句分開.關(guān)系代詞用which.不用that,指人時(shí)可用who.例如: I have two sisters,who are both students. Crusoe’s dog,which was now very old,became ill and died. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

翻譯
1.健康的身體是過幸福生活的關(guān)鍵.(key)
2.一位高級(jí)雇員楊先生提醒了Simon肢體語言的重要性.(remind)
3.她不再喝牛奶了,結(jié)果蛋白質(zhì)和鐵質(zhì)的缺乏使她的頭發(fā)失去了光澤.(rob)
4.長(zhǎng)城是中國的驕傲,它每天早上6:30到晚上7:00向公眾開放.(非限制性定語從句)
5.當(dāng)你與人交流時(shí),務(wù)必要保持眼神交流,否則就不會(huì)留下好印象.(Be sure to; or)

查看答案和解析>>

Translation.

Directions:Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.

1.健康的身體是過幸福生活的關(guān)鍵。(key)

2.一位高級(jí)雇員楊先生提醒了Simon肢體語言的重要性。(remind)

3.她不再喝牛奶了,結(jié)果蛋白質(zhì)和鐵質(zhì)的缺乏使她的頭發(fā)失去了光澤。(rob)

4.長(zhǎng)城是中國的驕傲,它每天早上6∶30到晚上7∶00向公眾開放。(非限制性定語從句)

5.當(dāng)你與人交流時(shí),務(wù)必要保持眼神交流,否則就不會(huì)留下好印象。(Be sure to; or)

查看答案和解析>>


同步練習(xí)冊(cè)答案