我國文化遺產(chǎn)是人類文明的重要組成部分,獲

聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名的廣裕祠是其代表

之一。你的美國朋友Patti寫信給你想了解其情況。

【寫作內(nèi)容】

    請根據(jù)以下信息以英語書信形式給Patti寫封回信。

字?jǐn)?shù)為100~120個詞。信的開頭和結(jié)尾已給出。

    1.廣裕祠位于廣東省從化市。

    2.據(jù)說建于1426~1435年間。占地約900平方米。

    3.始建后歷代均有維修,有七處文字記載。

    4.廣東第一次發(fā)現(xiàn)有確切建筑年代的古建筑。

    5.當(dāng)?shù)卮迕衽c政府珍愛文化遺產(chǎn),精心保護(hù)與修復(fù)。

    6.2003年獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名。

Dear Patti,

    As you know, cultural relics are a very important part of human civilizations. So I feel proud to introduce Guangyu Temple to you.                                                

                                                                                

                                                                                

                                                                   Yours truly,

                                                                  Li Ping

 

【答案】

Dear Patti,

    As you know ,Chinas cultural relics are a very important part of human civilizations. So ,I feel proud to introduce Guangyu Temple to you.                                                 

    Located in Conghua, Guangdong Province, the Temple, which covers an area of 900 square meters, is said to be built between 1426 and 1435. After it was first built, many big repairs were done in different dynasties, seven of which were recorded in words. This is the first discovery of ancient buildings in our province with exact time. To let it survive, local villagers and government treasure the grand relic and protect it with great care and repair it when necessary. Because of their great efforts, in 2003, the Temple was given first prize for cultural relic protection from the UN.                                                                                                                                                            

                                                              Yours truly,

                                                                Li Ping    

【解析】 略

 

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:廣東省中山市第一中學(xué)2009--2010學(xué)年高一下學(xué)期第三次段考英語試題 題型:寫作題


V. 寫作(15分)
我國文化遺產(chǎn)是人類文明的重要組成部分,獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名的廣裕祠是其代表之一。你的美國朋友Patti寫信給你想了解其情況。
寫作內(nèi)容:
清根據(jù)以下信息以英語書信的形式給Patti寫封回信,內(nèi)容包括:
廣裕祠位于廣東省從化市錢崗村;
據(jù)說建于1426-1435年之間,占地約900 平方米;
始建后歷代都有維修, 有七處文字記載;
廣東第一次發(fā)現(xiàn)有確切建筑年代的古建筑;
當(dāng)?shù)卮迕衽c政府珍愛文化遺產(chǎn),精心保護(hù)與修復(fù);
2003年獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名。
寫作要求:
只能用五個句子表達(dá)全部內(nèi)容;
信得開頭和結(jié)尾已給出,不計入5個句子內(nèi)。
Dear Patti,
As you know, cultural relics are a very important part of human civilizations. So, I feel proud to introduce Guangyu Temple to you . 
_______________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Yours truly
Li Ping

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

七、基礎(chǔ)寫作 (共15分)

我國文化遺產(chǎn)是人類文明的重要組成部分,獲聯(lián)合國文化保護(hù)大獎第一名的廣裕祠是代表之一。你的美國朋友Patti給你寫信想了解其情況。根據(jù)以下信息以英語書信形式給Patti寫封回信。

[寫作內(nèi)容]:

廣裕祠位于廣東省從化市錢崗村。

廣裕祠由三部分組成,距今已有約600年的歷史。

據(jù)說建于1426~1435年間,占地約900平方米。

廣裕祠周圍綠樹環(huán)繞,景色怡人。

那是一個現(xiàn)代人休閑的好去處。

80%去過的人都覺得是個難忘的經(jīng)歷。

因此,那是個值得人們重游的地方。

[寫作要求]:

只能用5個句子表達(dá)全部內(nèi)容;

信的開頭和結(jié)尾已經(jīng)寫好,不計入句子總數(shù)。

[評分標(biāo)準(zhǔn)]:

句子結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確,信息內(nèi)容完整,篇章結(jié)構(gòu)連貫。

Dear Patti,

    As you know, China’s cultural relics are a very important part of human civilizations. So, I feel proud to introduce Guangyu Temple to you.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

                                                                    Yours truly,

                                                                      Li Hua

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

V. 寫作

我國文化遺產(chǎn)是人類文明的重要組成部分,獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名的廣裕祠是其代表之一。你的美國朋友Patti寫信給你想了解其情況。

寫作內(nèi)容:

清根據(jù)以下信息以英語書信的形式給Patti寫封回信,內(nèi)容包括:

廣裕祠位于廣東省從化市錢崗村;

據(jù)說建于1426-1435年之間,占地約900 平方米;

始建后歷代都有維修, 有七處文字記載;

廣東第一次發(fā)現(xiàn)有確切建筑年代的古建筑;

當(dāng)?shù)卮迕衽c政府珍愛文化遺產(chǎn),精心保護(hù)與修復(fù);

2003年獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名。

寫作要求:

只能用五個句子表達(dá)全部內(nèi)容;

信得開頭和結(jié)尾已給出,不計入5個句子內(nèi)。

Dear Patti,

As you know, cultural relics are a very important part of human civilizations. So, I feel proud to introduce Guangyu Temple to you . 

_______________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

                                                                            Yours truly

                                                                    Li Ping

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

我國文化遺產(chǎn)是人類文明的重要組成部分,獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名的廣裕祠是其代表之一。你的美國朋友Patti寫信給你想了解其情況。

寫作內(nèi)容:

清根據(jù)以下信息以英語書信的形式給Patti寫封回信,內(nèi)容包括:

廣裕祠位于廣東省從化市錢崗村;

據(jù)說建于1426-1435年之間,占地約900 平方米;

始建后歷代都有維修, 有七處文字記載;

廣東第一次發(fā)現(xiàn)有確切建筑年代的古建筑;

當(dāng)?shù)卮迕衽c政府珍愛文化遺產(chǎn),精心保護(hù)與修復(fù);

2003年獲聯(lián)合國文化遺產(chǎn)保護(hù)大獎第一名。

寫作要求:

只能用五個句子表達(dá)全部內(nèi)容;

信得開頭和結(jié)尾已給出,不計入5個句子內(nèi)。

Dear Patti,

As you know, cultural relics are a very important part of human civilizations. So, I feel proud to introduce Guangyu Temple to you .

_______________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

                                      Yours truly

                                   Li Ping

 

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案