進(jìn)了這所寄宿制學(xué)校(boarding school)后我才意識(shí)到自己以前是多么依賴父母。 (Not until)

Not until I entered this boarding school did I realize how much I had depended/relied on my parents before.

 

練習(xí)冊(cè)系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源: 題型:

Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1.在網(wǎng)上, 我們可以獲得我們想要的任何信息。(available)

2.學(xué)會(huì)與他人和睦相處對(duì)每個(gè)人都很重要。(It)

3.你一旦允諾做某事,你一定要遵守諾言。(Once)

4.不管有多忙,老師總是抽時(shí)間幫我復(fù)習(xí)數(shù)學(xué)。(spare)

5.你的詞匯量越大, 你英語寫作越容易。(The more… the more)

6.進(jìn)了這所寄宿制學(xué)校(boarding school)后我才意識(shí)到自己以前是多么依賴父母。(Not until)

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2010屆高三英語每周精析精練:介詞與介詞短語(一) 題型:翻譯題

 

1.進(jìn)了這所寄宿制學(xué)校(boarding school)后我才意識(shí)到自己以前是多么依賴父母。(Not until)

2.由于一系列新的地鐵線路的開通,我市公共交通狀況有了很大改善。(Due to)

3.網(wǎng)上購物雖然便捷,但個(gè)人信息的安全問題不容忽視。(while)

4.人們的興趣和愛好往往與社會(huì)環(huán)境和個(gè)人學(xué)習(xí)經(jīng)歷有關(guān)。(relevant)

5.越來越多的人更樂于用手機(jī)短信傳遞祝福。 (prefer)

 

 

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊(cè)答案