廣西一所學(xué)校新校規(guī)禁止男女同學(xué)在教室或走廊等地單獨(dú)交談。就此事,你班進(jìn)行一場激烈的討論,有人贊成,有人反對。請你根據(jù)下表寫一篇報道,介紹討論情況,并發(fā)表你的個人觀點(diǎn)。
意見 | 贊成 | 反對 | 你的看法 |
理由 | 1. 學(xué)生應(yīng)將精力集中在學(xué)習(xí)上,而不應(yīng)與異性交往過密。這是學(xué)校對家長和學(xué)生負(fù)責(zé)的做法。 2. 年輕人不夠成熟,自控力差,容易犯一些讓自己后悔的愚蠢錯誤。 | 1. 這個校規(guī)很荒唐。它并不會真正阻止學(xué)生談戀愛。學(xué)校家長如果干涉過多,反而會適得其反。 2. 新校規(guī)會讓男女生交往時不自然,造成不必要的緊張,這種緊張甚至?xí)绊憣淼纳缃簧睢?/p> | …… |
主意:1.內(nèi)容應(yīng)包括以上要點(diǎn),但不要逐字翻譯;
2.文章開頭已經(jīng)寫好,不計入總詞數(shù);
3.詞數(shù):150詞左右。
4.參考詞匯:socialize: v. 交往 social: adj.社交的
adolescence: n. 青少年時期,青春期 interfere: v.干涉
A school in Guangxi province has recently made a new school rule which forbids boys and girls talking alone in the classroom or corridor. Our class had a heated discussion.
A school in Guangxi province has recently made a new school rule which forbids boys and girls talking alone in the classroom or corridor. Our class had a heated discussion.
Some of my classmates think the rule is necessary because they think as students, we should focus our attention on study instead of wasting time hanging out with a boy or girl. This shows our school is responsible for us students. Moreover, as teenagers we are not mature enough to control ourselves. If a boy and a girl are too close, they may make silly mistakes which they will regret later.
On the other hand, a lot of other students don’t agree. In their opinion, the new school rule sounds absurd. It can’t really prevent boys and girls falling in love with each other. Instead, it may encourage them to be closer than before. Besides, the new rule may make boys and girls feel unnatural when socializing with each other. It will probably create nervousness which may even affect their future social life.
Personally, I don’t think it’s a good rule. I believe our school should help us students learn to deal with the relationship between boys and girls in a proper way rather than make these strict rules. Only in this way can we fit in society very well when we grow up.
本題兩種不同的觀點(diǎn)反映師生觀點(diǎn)之間、制度與情感之間的不同看法和分歧,具有強(qiáng)烈的普遍性和典型性,對于這一熱點(diǎn)話題的思辨對學(xué)生形成正確的情感處理方式有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
【標(biāo)簽】學(xué)生情感世界
年級 | 高中課程 | 年級 | 初中課程 |
高一 | 高一免費(fèi)課程推薦! | 初一 | 初一免費(fèi)課程推薦! |
高二 | 高二免費(fèi)課程推薦! | 初二 | 初二免費(fèi)課程推薦! |
高三 | 高三免費(fèi)課程推薦! | 初三 | 初三免費(fèi)課程推薦! |
科目:高中英語 來源: 題型:
廣西一所學(xué)校新校規(guī)禁止男女同學(xué)在教室或走廊等地單獨(dú)交談。就此事,你班進(jìn)行一場激烈的討論,有人贊成,有人反對。請你根據(jù)下表寫一篇報道,介紹討論情況,并發(fā)表你的個人觀點(diǎn)。
意見 | 贊成 | 反對 | 你的看法 |
理由 | 1. 學(xué)生應(yīng)將精力集中在學(xué)習(xí)上,而不應(yīng)與異性交往過密。這是學(xué)校對家長和學(xué)生負(fù)責(zé)的做法。 2. 年輕人不夠成熟,自控力差,容易犯一些讓自己后悔的愚蠢錯誤。 | 1. 這個校規(guī)很荒唐。它并不會真正阻止學(xué)生談戀愛。學(xué)校家長如果干涉過多,反而會適得其反。 2. 新校規(guī)會讓男女生交往時不自然,造成不必要的緊張,這種緊張甚至?xí)绊憣淼纳缃簧睢?/p> | …… |
主意:1.內(nèi)容應(yīng)包括以上要點(diǎn),但不要逐字翻譯;
2.文章開頭已經(jīng)寫好,不計入總詞數(shù);
3.詞數(shù):150詞左右。
4.參考詞匯:socialize: v. 交往 social: adj.社交的
adolescence: n. 青少年時期,青春期 interfere: v.干涉
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:
廣西一所學(xué)校新校規(guī)禁止男女同學(xué)在教室或走廊等地單獨(dú)交談。就此事,你班進(jìn)行一場激烈的討論,有人贊成,有人反對。請你根據(jù)下表寫一篇報道,介紹討論情況,并發(fā)表你的個人觀點(diǎn)。
意見 | 贊成 | 反對 | 你的看法 |
理由 | 1. 學(xué)生應(yīng)將精力集中在學(xué)習(xí)上,而不應(yīng)與異性交往過密。這是學(xué)校對家長和學(xué)生負(fù)責(zé)的做法。 2. 年輕人不夠成熟,自控力差,容易犯一些讓自己后悔的愚蠢錯誤。 | 1. 這個校規(guī)很荒唐。它并不會真正阻止學(xué)生談戀愛。學(xué)校家長如果干涉過多,反而會適得其反。 2. 新校規(guī)會讓男女生交往時不自然,造成不必要的緊張,這種緊張甚至?xí)绊憣淼纳缃簧睢?/p> | …… |
主意:1.內(nèi)容應(yīng)包括以上要點(diǎn),但不要逐字翻譯;
2.文章開頭已經(jīng)寫好,不計入總詞數(shù);
3.詞數(shù):150詞左右。
4.參考詞匯:socialize: v. 交往 social: adj.社交的
adolescence: n. 青少年時期,青春期 interfere: v.干涉
A school in Guangxi province has recently made a new school rule which forbids boys and girls talking alone in the classroom or corridor. Our class had a heated discussion.
_____________________________________________________________________________
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com